-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
10-1
Šventasis Viešpats tarė: Dar kartą, o didysis kareivi (Ardžuna), klausyk Mano aukščiausių žodžių. Aš tau tai sakysiu, nes tu esi Man mylimas, ir Aš noriu tavo gerovės.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna kreipiasi į Ardžuną su ypatingu palankumu, kad toliau teiktų jam aukščiausias dvasines žinias, ir Jis tai daro dėl Ardžunos gerovės.
10-2
Nei dievų pulkai, nei didieji išminčiai nežino Mano kilmės ir galybės, nes Aš visais atžvilgiais esu visų dievų ir išminčių šaltinis.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo Dieviškąją prigimtį, nurodydamas, kad Jis yra pradžia viskam - net Dievams ir didiesiems išminčiams. Niekas iš jų nesupranta Jo kilmės, nes Krišna yra pirminis šaltinis, iš kurio viskas kyla, ir Jis stovi aukščiau visų kitų.
10-3
Tas, kuris Mane pažįsta kaip negimusį, kaip bepradį, kaip visų pasaulių Aukščiausiąjį Viešpatį, vienintelis tas tarp žmonių, laisvas nuo klaidų, išsilaisvina iš visų nuodėmių.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina, kad tas, kuris supranta Dieviškąją prigimtį ir žino, kad Krišna yra amžinas, be pradžios ir visų pasaulių viešpačių Viešpats, yra išlaisvinamas iš visų nuodėmių. Šios žinios padeda žmogui peržengti klaidas ir pasiekti dvasinę laisvę. • Tas, kuris žino, kad Aš esu negimęs ir be pradžios - Tas, kuris suvokia, kad Krišna yra negimęs ir be pradžios, supranta, kad Jis yra amžinas ir nėra susijęs su materialaus pasaulio ciklu. Jis egzistuoja už laiko ir erdvės ribų. • Aš esu visų pasaulių viešpačių Viešpats - Krišna nurodo, kad Jis yra visų pasaulių viešpačių Viešpats, tai reiškia, kad Jis yra pagrindinis valdovas ir visagalis. Jis valdo visą pasaulį ir visas būtybes. • Tas, kuris yra laisvas nuo klaidų - Žmogus, kuris suvokia Krišnos amžinąją ir begalinę prigimtį, yra laisvas nuo klaidų ir nepaklysta materialiame pasaulyje. Jo protas yra aiškus ir sufokusuotas į dvasinę tiesą. • Yra išlaisvintas nuo visų nuodėmių - Kai žmogus pasiekia šią sąmonę, jis yra išlaisvinamas nuo visų nuodėmių. Žinios apie Dieviškąją prigimtį ir tiesą suteikia dvasinį išsilaisvinimą ir apvalo žmogų nuo praeities nuodėmių.
10-4
Protas, žinios, išsilaisvinimas nuo abejonių ir klaidų, atlaidumas, tiesakingumas, savitvarda, ramybė, laimė, kančios, gimimas, mirtis, baimė, bebaimiškumas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna išvardija savybes ir reiškinius, kurie kyla iš Jo, nurodydamas savo visa apimančią įtaką žmogaus gyvenimui ir patirčiai. Šios savybės apima tiek proto galias, tiek emocines būsenas, tiek gyvenimo ciklo įvykius, ir visas šias savybes bei įvykius yra sukūręs Krišna. • Intelektas - Protas, gebėjimas priimti teisingus sprendimus ir suprasti dalykus logiškai. • Žinios - Dvasinės žinios ir supratimas apie Dieviškąjį. • Beklaidžio būsena - Aiškumas, laisvė nuo klaidų ir nežinojimo. • Atlaidumas - Ištvermė ir gebėjimas atleisti, nepaisant aplinkybių. • Tiesakingumas - Tiesa tiek žodžiais, tiek darbais. • Savitvarda - Gebėjimas kontroliuoti išorinius pojūčius ir instinktus. • Ramybė - Vidinė ramybė ir harmonija. • Laimė - Džiaugsmas ir teigiamos emocijos, kurios kyla iš dvasinės harmonijos. • Kančios - Skausmas ir kančios, kurie yra dalis žmogaus patirties. • Gimimas - Gimimo ir egzistencijos pradžia. • Mirtis - Gyvybės pasibaigimas, perėjimas iš šio gyvenimo. • Baimė - Baimė dėl pavojų ar ateities neapibrėžtumo. • Bebaimiškumas - Saugumo jausmas ir laisvė nuo baimės.
10-5
Nesmurtingumas, pusiausvyra, pasitenkinimas, asketizmas, dosnumas, šlovė ir negarbė - visos šios skirtingos gyvų būtybių savybės yra sukurtos vien tik iš Manęs.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna toliau vardija savybes, kurios kyla iš Jo, pabrėždamas, kad visos žmonių charakterio savybės ir būsenos yra Jo sukurtos. Šios savybės yra neutralios, jas sukūrė Krišna ir jos įgyja vertę priklausomai nuo to, kaip žmogus jas pritaiko savo gyvenime. • Nesmurtingumas - Gebėjimas nugyventi gyvenimą, nedarant žalos ar smurto kitiems. Tai yra svarbi dvasinė savybė. • Vienodumas - Gebėjimas išlaikyti pusiausvyrą ir neutralų požiūrį į džiaugsmą ir liūdesį, pagarbą ir nepagarbą. • Pasitenkinimas - Vidinis pasitenkinimas ir džiaugsmas, kuris kyla iš vidinės ramybės, nepriklausomai nuo išorinių aplinkybių. • Asketiškumas - Savikontrolė ir disciplina, kurią žmogus praktikuoja, norėdamas pasiekti dvasinį tobulėjimą. • Dovanoti - Gebėjimas dalytis ir padėti kitiems su nesavanaudiška labdara. • Šlovė - Šlovė ar pripažinimas, kurį žmogus gauna iš visuomenės. • Negarbė - Gėda, kuri kyla iš kitų nepasitenkinimo ar pasmerkimo.
10-6
Septyni didieji išminčiai ir prieš juos keturi kiti didieji išminčiai, ir Aš, iš kurių kilo visos pasaulio gyvos būtybės, esu gimę iš Manęs, sukurti iš Mano proto.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina, kad septyni didieji išminčiai ir keturi pasaulio kūrėjai yra gimę iš Jo ir veikia kaip kūrėjai ir vadovai, iš kurių yra kilusi visa gyva kūrinija šiame pasaulyje. Šie išminčiai ir pasaulio kūrėjai yra kilę iš Krišnos proto. Krišna yra visų būtybių šaltinis, o šie didieji išminčiai ir pasaulio kūrėjai yra instrumentai, per kuriuos Dieviškasis kūrimas tęsiasi. • Septyni didieji išminčiai - Pirmapradės būtybės, kurios atstovauja išmintį ir kūrimo galią. Jie yra žinomi kaip kūrimo valdovai, kurie įneša tvarką ir harmoniją į pasaulį. • Keturi pasaulio kūrėjai - Kosminiai kūrėjai ir vadovai, kurie atstovauja skirtingus laiko tarpsnius ir valdo žmonijos raidą kiekviename amžiuje. Jie yra atsakingi už pasaulio palaikymą ir tvarkos įvedimą. • Visi gimę iš Manęs - Tiek didieji išminčiai, tiek pasaulio kūrėjai yra sukurti iš Krišnos proto, o tai reiškia, kad jie yra tiesiogiai susiję su Dieviškuoju ir veikia vykdydami Jo valią. • Iš kurių kyla visos šio pasaulio būtybės - Šie didieji išminčiai ir pasaulio kūrėjai yra visų gyvų būtybių šaltinis, ir iš jų kyla visi kūriniai ir gyvos būtybės, kurios egzistuoja šiame pasaulyje.
10-7
Tas, kuris tikrai supranta Mano didybę ir dvasinės disciplinos galią, neabejodamas susijungia su Manimi per nesukrėtžiamą dvasinę discipliną.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna pabrėžia, kad žmogus, kuris tikrai supranta Jo didybę ir dvasinės disciplinos galią, gali pasiekti nesukrėtžiamą vienybę su Dievu. Šis posmas paaiškina, kad Dievo išraiškos ir dvasinė disciplina yra pamatas, kuris veda prie dvasinio augimo ir visiškos vienybės su Dieviškuoju.
10-8
Aš esu visų dvasinių ir materialių pasaulių šaltinis. Viskas kyla iš Manęs. Išminčiai, kurie tai visiškai žino, su meile ir dievobaimingumu garbina Mane.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna atskleidžia savo Dieviškąją esybę kaip visų dalykų šaltinį ir pagrindinį principą. Išminčiai, kurie tai visiškai žino, su meile ir atsidavimu tarnauja Jam ir garbina Jį. Jis nurodo, kad viskas egzistuojantis kyla iš Jo, o išminčiai, suvokdami šią tiesą, atsiduoda ir garbina Jį su meile ir giliu dievobaimingumu.
10-9
Mano tyrų atsidavusių sekėjų mintys sukasi apie Mane, jų gyvenimas yra visiškai skirtas Man, ir, apšviesdami vienas kitą ir nuolat kalbėdamiesi apie Mane, jie randa pasitenkinimą ir palaimą.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna apibūdina Dieviškosios meilės ir atsidavimo būseną, kurioje gyvena tie, kurie yra visiškai atsidavę Dievui. Šie garbintojai tarpusavyje aptaria Krišnos didybę ir nuolat prisimena Jį, rasdami pasitenkinimą ir džiaugsmą per šią dvasinę vienybę.
10-10
Tiems, kurie visada yra ištikimi ir su meile tarnauja Man, Aš suteikiu proto galią, su kuria jie gali ateiti pas Mane.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Krišna paaiškina, kad tiems, kurie nuolat garbina Jį su meile, Jis suteikia dvasinį intelektą, vedantį į aukščiausią tiesą. Krišna suteikia supratimą, kuris padeda žmogui ateiti pas Jį. Tie, kurie nuolat yra vieningi su Dievu ir tarnauja Jam su meile, gauna iš Jo vidinį vadovavimą ir dvasinį supratimą, kuris padeda pasiekti vienybę su Dieviškumu.
10-11
Norėdamas parodyti jiems ypatingą malonę, Aš, kuris gyvenu jų širdyse, su spindinčia žinojimo šviesa sunaikinu iš neišmanymo kilusią tamsą.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Krišna paaiškina, kaip Jis padeda tiems, kurie yra Jam atsidavę, ir Jis tai daro iš ypatingos malonės. Per savo atjautą Jis sunaikina žmogaus neišmanymą ir dvasinę tamsą, apšviesdamas jų protus ir širdis žinojimo šviesa, kuri ateina iš Dieviškosios išminties. Krišna, per žinias, sunaikina šią dvasinę tamsą ir padeda žmogui suprasti Dieviškąją tiesą. Krišna nurodo, kad Jis yra žmogaus širdyje, tiesiai jo esybės centre, kaip vidinis gidas ir apšvietėjas. Jis veikia iš vidaus, kad vadovautų ir išlaisvintų žmogų iš neišmanymo.
10-12
Ardžuna tarė: Tu esi Dievo Aukščiausioji Asmenybė, aukščiausia buveinė, švenčiausiasis, Absoliuti Tiesa. Tu esi pradinė, transcendentinė ir negimusi asmenybė, didžiausiasis.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Ardžuna išreiškia savo dėkingumą ir susižavėjimą Krišnos dieviškąja prigimtimi. Ardžuna pripažįsta Krišną kaip didžiausią būtybę, ką patvirtina ir visi didieji išminčiai. Jis pripažįsta Krišną kaip Dievo Aukščiausiąją Asmenybę, aukščiausią buveinę, švenčiausiąjį ir Absoliučią Tiesą. Ardžuna patvirtina, kad Krišna yra pradinė, transcendentinė ir negimusi asmenybė, kuri yra didžiausiasis.
10-13
Visi didieji išminčiai, kaip Narada, Asita, Devala ir Vjasa, patvirtina šią tiesą apie Tave, ir dabar Tu pats ją Man atskleidi.
Paaiškinimas: Ardžuna nurodo, kad ne tik jis pripažįsta Krišnos dieviškąją prigimtį, bet tai yra patvirtinę ir visi didieji išminčiai, pavyzdžiui, Narada, Asita, Devala ir Vjasa. Jis pabrėžia, kad dabar pats Krišna atskleidė šią tiesą Ardžunai. Tai parodo, kad Ardžuna visiškai priima Krišnos žodžius ir pripažįsta Jo dieviškąjį autoritetą.
10-14
O, Krišna, aš visiškai priimu viską, ką Tu man esi pasakęs, kaip tiesą. Nei dangaus būtybės, nei demonai, o, Viešpatie, negali suprasti Tavo asmenybės.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Ardžuna išsako savo visišką tikėjimą tuo, ką jis girdi iš Krišnos. Jis priima Krišnos žodžius kaip absoliučią tiesą ir supranta, kad niekas - net ne Dievai ir demonai - negali visiškai suprasti Dievo prigimties ir pasireiškimo. Ardžuna kreipiasi į Krišną kaip Kešavą ir Bhagavaną, pripažindamas Jo pranašumą prieš visus dievus ir demonus, kurie negali suprasti Jo dieviškojo pasireiškimo.
10-15
Iš tiesų, vien tik Tu pats su savo vidine galia pažįsti Save, o, Aukščiausioji Asmenybe, visų dalykų pradžia, visų būtybių Viešpatie, Dievų Dieve, Visatos Viešpatie!
Paaiškinimas: Ardžuna toliau šlovina Krišną, nurodydamas, kad tik Krišna pats visiškai supranta savo Dieviškąją esybę su Savo vidinės galios pagalba. Jis yra ne tik Visatos kūrėjas, bet ir visų būtybių valdovas, Dievų Dievas ir Visatos Viešpats. Ši eilutė pabrėžia Krišnos neišmatuojamą galią ir aukščiausią padėtį visoje egzistencijoje.
10-16
Aš tavęs prašau, papasakok man smulkiai apie savo Dieviškąsias galybes, su kurios galia Tu persmelki visas šias pasaulius.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Ardžuna prašo Krišną paaiškinti savo Dieviškuosius pasireiškimus ir galybę, per kuriuos Jis yra esantis ir palaiko visą kosmosą. Ardžuna nori suprasti, kaip Krišna persmelkia visus pasaulius su savo energijomis ir prašo Jo išaiškinti tai detaliai.
10-17
O, Krišna, aukščiausiasis mistike, kaip aš galėčiau nuolat galvoti apie Tave, ir kaip aš galėčiau Tave pažinti? O, Dievo Aukščiausioji Asmenybe, kokiuose Tavo pasireiškimuose aš turėčiau Tave prisiminti?
Paaiškinimas: Ardžuna prašo Krišną paaiškinti, kaip jis galėtų nuolat suprasti Jo dieviškąją prigimtį ir kokiomis formomis jam reikėtų apmąstyti Krišną. Ardžuna nori žinoti, kaip nuolat galvoti apie Krišną ir kaip Jį pažinti, kaip suvokti Dievą savo kasdieniame gyvenime, ir kokie pasireiškimai ar formos padėtų jam apmąstyti ir suprasti Krišną. Ardžuna kreipiasi į Krišną kaip Dievo Aukščiausiąją Asmenybę ir aukščiausiąjį mistiką, pripažindamas Jo Dieviškąją prigimtį ir prašydamas nurodymų, kaip nuolat apmąstyti Jį ir suprasti Jį kasdieniame gyvenime.
10-18
O, Džanardana, dar kartą smulkiai aprašyk savo galingą galią ir pasireiškimus, nes aš nepavargstu klausytis apie Tave; kuo daugiau aš girdžiu, tuo labiau noriu mėgautis Tavo žodžių nektaru.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Ardžuna išsako savo norą girdėti daugiau apie Krišnos dvasinę discipliną ir Jo Dieviškuosius pasireiškimus. Ardžuna yra taip labai susižavėjęs Krišnos mokymais, kad nori toliau klausytis, ir jis palygina Krišnos žodžius su Dieviškuoju nektaru, kuris suteikia nemirtingumą.
10-19
Visų Aukščiausiasis Viešpats tarė: Taip, Aš tau papasakosiu apie Savo spindinčius pasireiškimus, bet tik apie pagrindinius, o, Ardžuna, nes Mano galybei nėra ribų.
Paaiškinimas: Šioje eilutėje Krišna pritaria Ardžunos prašymui ir pradeda aiškinti savo Dieviškuosius pasireiškimus, bet jis pabrėžia, kad šių pasireiškimų įvairovei nėra ribų. Jis papasakos tik apie Savo pagrindinius pasireiškimus, nes Jo galybei nėra ribų. Krišna gali pasireikšti visomis įmanomomis formomis ir pasireiškimais, tačiau jis išdėsto tik pagrindinius, kad Ardžuna geriau suprastų Jo galybę. Krišna kreipiasi į Ardžuną kaip Kurų didžiausiąjį, nurodydamas į jo išskirtinumą tarp Kurų giminės, ir sutinka išaiškinti pagrindinius dieviškuosius pasireiškimus, kad jis įgytų gilesnį supratimą apie Dievo galybę.
10-20
Aš esu siela, o Gudakeša (Ardžuna), esanti visų būtybių širdyse. Aš esu pradžia, vidurys ir taip pat pabaiga visoms būtybėms.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna aiškina savo buvimą visose gyvose būtybėse ir kūrinijos aspektuose. Jis nurodo, kad Jis yra siela, esanti visų širdyse, ir kad Jis yra visų būtybių, o ne tik gyvų būtybių, pradžia, vidurys ir pabaiga. Krišna išreiškia savo visuotinį buvimą, kuris palaiko ir valdo visą kūriniją nuo pradžios iki galo. • Aš esu siela, esanti visų būtybių širdyse - Krišna paaiškina, kad Jis yra siela, esanti visų būtybių širdyse. Tai reiškia, kad Jis yra vidinis vadovas ir sąmonės šaltinis kiekvienai gyvai būtybei. • Aš esu pradžia, vidurys ir taip pat pabaiga visoms būtybėms - Krišna nurodo, kad Jis yra ne tik gyvybės šaltinis (pradžia), bet ir jos egzistencijos vadovas (vidurys) ir galutinis taškas (pabaiga). Jis yra pilnas kūrinijos ciklo valdovas, apimantis visus egzistencijos etapus. Krišna kreipiasi į Ardžuną kaip Gudakešą, kuris reiškia tą, kuris yra nugalėjęs miegą, nurodydamas Ardžunos savikontrolę ir dvasinę drausmę.
10-21
Iš Dieviškųjų Aš esu palaikytojas, iš šviesulių Aš esu spinduliuojanti saulė, iš vėjų Aš esu vėjų valdovas, ir iš žvaigždynų Aš esu mėnulis.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna aiškina savo dieviškumo apraiškas gamtoje ir kosmose, parodydamas, kad Jis yra visų dalykų pagrindinė esmė. Tarp vėjų Jis yra vėjų valdovas. Jis save identifikuoja su ryškiausiais ir galingiausiais elementais gamtoje ir Visatoje, pabrėždamas savo aukščiausią prigimtį ir buvimą visuose būties aspektuose. • Dieviškasis palaikytojas tarp Dieviškųjų - Tarp visų Dieviškųjų būtybių, Jis yra palaikytojas, kuris atstovauja Visatos palaikymą ir tvarką. • Aš esu spinduliuojanti saulė tarp šviesulių - Saulė yra ryškiausias dangaus šviesulys, ir Krišna nurodo, kad Jis yra tas, kuris simbolizuoja šviesą ir energiją, kuri palaiko gyvybę. • Aš esu vėjų valdovas tarp vėjų - Vėjų valdovas, kuris atstovauja gamtos jėgą. Krišna nurodo, kad Jis yra stipriausias vėjas, kuris atstovauja gamtos jėgą. • Aš esu mėnulis tarp žvaigždžių - Mėnulis yra ryškiausia ir gražiausia nakties dangaus kūno išraiška. Krišna jį pasirenka kaip savo išraišką tarp žvaigždžių, nes mėnulis įneša šviesą į tamsą.
10-22
Tarp Vedų Aš esu giesmių Veda; tarp dievų Aš esu dangaus valdovas; tarp jutiklių Aš esu protas; ir gyvose būtybėse Aš esu gyvybės jėga (sąmonė).
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aiškindamas savo pagrindines apraiškas įvairiose gyvenimo ir kosmoso srityse. Tarp jutiklių Jis yra protas, ir tarp gyvų būtybių Jis yra sąmonė arba gyvybės jėga. Jis save identifikuoja su svarbiausia Veda, Dangaus Valdovu, protu ir sąmone, kas nurodo į Jo galią ir buvimą įvairiuose būties ir gyvybės aspektuose. • Tarp Vedų aš esu giesmių Veda - Tarp keturių Vedų, Samaveda yra laikoma svarbiausia, nes ji koncentruojasi į muzikinį deklamavimą ir apmąstymą. Krišna pasirenka ją kaip savo išraišką, nes Samaveda yra susijusi su dvasiniu garsu ir harmonija. • Tarp Dievų aš esu Dangaus valdovas - Dangaus valdovas, kuris kontroliuoja dangaus jėgas ir yra stiprus gynėjas. Krišna save identifikuoja su Dangaus valdovu, kad nurodytų savo valdovo vaidmenį visoje kūrinijoje. • Tarp jutiklių aš esu protas - Protas yra laikomas svarbiausiu tarp pojūčių, nes jis koordinuoja ir valdo visus kitus pojūčius. Krišna nurodo, kad Jis yra protas, kuris suteikia galimybę galvoti, suprasti ir formuoti sąmonę. • Tarp gyvų būtybių aš esu sąmonė - Sąmonė yra gyvybės esmė, kuri duoda gyvoms būtybėms gebėjimą suvokti ir egzistuoti. Krišna aiškina, kad Jis yra sąmonė, kuri yra esanti visose gyvose būtybėse, užtikrinanti gyvybės jėgą.
10-23
Iš visų audros dievų Aš esu dievas Šiva, ir iš turtų saugotojų Aš esu turtų dievas, tarp ugnies dievų Aš esu ugnis, ir iš kalnų Aš esu Meru kalnas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aprašyti savo Dieviškumo apraiškas, identifikuodamas save su galingiausiomis būtybėmis ir jėgomis įvairiose gyvenimo ir gamtos srityse. Tarp audrų Jis yra Šiva, tarp turtų saugotojų Jis yra Kubera, ir tarp ugnies dievų Jis yra ugnis, ir tarp kalnų Jis yra Meru kalnas. Jis pasirenka Šivą, Kuberą, Agni ir Meru kalną kaip savo galybės ir dieviškumo galios simbolius. • Tarp audros dievų aš esu Šiva - Audros dievai yra dievybės, kurios yra susijusios su sunaikinimu ir pertvarkymu, tai yra Šivos apraiškos. • Tarp turtų saugotojų aš esu turtų dievas - Turtų saugotojas yra turtų ir gerovės dievas. Krišna identifikuoja save su turtų saugotoju, kad nurodytų savo gebėjimą dovanoti gausą ir materialinę gerovę. • Tarp ugnies dievų Aš esu ugnis - Ugnies dievas atstovauja ugnies stichiją, kuri yra susijusi su apvalymu ir energija. Krišna nurodo, kad Jis yra ugnis, kuri yra esminis elementas visose gyvybės formose. • Tarp kalnų aš esu Meru kalnas - Meru kalnas yra aukščiausias ir visagalingiausias kalnas hinduizmo kosmologijoje, kuris simbolizuoja Visatos centrą ir stabilumą. Krišna identifikuoja save su Meru, kad nurodytų savo amžiną galybę ir nepraeinančią galią.
10-24
Ak, Ardžuna, žinok, kad iš kunigų Aš esu vyriausias kunigas, dievų patarėjas. Iš karvedžių Aš esu dievų armijos vadas, ir iš vandens telkinių Aš esu vandenynas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aiškindamas savo Dieviškumo apraiškas įvairiose gyvenimo srityse, parodydamas, kad Jis yra esantis visagalingiausiose ir įtakingiausiose gamtos ir visuomenės jėgose. Iš karvedžių Jis yra dievų armijos vadas, ir iš vandens telkinių Jis yra vandenynas. • Tarp kunigų aš esu vyriausias kunigas - dvasininkijos vadovas, dievų patarėjas, yra dievų kunigas, žinomas dėl savo išminties ir vadovavimo. Krišna identifikuoja save su vyriausiu kunigu, nurodydamas savo dvasinį vadovavimą ir aukščiausią autoritetą. • Tarp karvedžių aš esu dievų armijos vadas - dievų armijos vadas, kuris simbolizuoja jėgą ir vadovavimą kovoje. Krišna nurodo, kad Jis yra pagrindinis kariuomenės vadas, kuris vadovauja su išmintimi ir jėga. • Tarp vandens telkinių aš esu vandenynas - Vandenynas yra didžiausias vandens telkinio tipas, kuris simbolizuoja neišmatuojamą galybę ir gilumą. Krišna pasirenka vandenyną, kad išreikštų savo neišmatuojamą esybę ir begalinį buvimą.
10-25
Iš didžiųjų išminčių Aš esu didysis išminčius, iš žodžių Aš esu anapusinis garsas. Iš aukojimų Aš esu šventų žodžių skaičiavimas, ir iš nejudančių dalykų Aš esu Himalajų kalnai.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aiškindamas savo dieviškumo apraiškas įvairiose gyvenimo srityse, pabrėždamas savo pagrindines formas ir galias. Iš didžiųjų išminčių Jis yra didysis išminčius, iš žodžių Jis yra anapusinis garsas, iš aukojimų Jis yra šventų žodžių skaičiavimas, ir iš nejudančių dalykų Jis yra Himalajų kalnai. • Tarp didžiųjų išminčių aš esu didysis išminčius - Didysis išminčius yra vienas iš septynių didžiųjų išminčių, kuris simbolizuoja išmintį ir šventumą. Krišna pasirenka Didįjį išmintį kaip savo išraišką tarp didžiųjų išminčių, kad nurodytų savo dvasinį autoritetą. • Tarp žodžių aš esu anapusinis garsas - anapusinis garsas yra švenčiausias garsas ir Visatos garso esmė. Jis simbolizuoja Dievo buvimą visuose egzistencijos aspektuose. Krišna nurodo, kad Jis yra šis visa apimantis garsas. • Tarp aukojimų aš esu šventų žodžių skaičiavimas - Šventų žodžių skaičiavimas yra viena iš švenčiausių aukojimo formų, kuri vyksta per vidinę tylą ir sielos koncentraciją. Krišna nurodo, kad ši forma yra viena iš aukščiausių aukojimų. • Tarp nejudančių objektų aš esu Himalajų kalnai - Himalajai yra aukščiausia kalnų grandinė pasaulyje, kuri simbolizuoja amžinybę, jėgą ir stabilumą. Krišna pasirenka Himalajus kaip savo išraišką tarp nejudančių objektų, nurodydamas savo nepraeinančią galybę.
10-26
Iš visų medžių Aš esu šventas figos medis, ir tarp išminčių, kurie yra dangaus būtybės, Aš esu Narada. Iš dainininkų Aš esu didysis dainininkas, ir tarp tobulumą pasiekusių būtybių Aš esu demonų valdovas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aiškindamas savo Dieviškąsias apraiškas gamtoje, tarp išminčių, muzikantų ir pasiekusių sielų, kad parodytų savo visa apimančią prigimtį ir buvimą įvairiuose egzistencijos aspektuose. Iš visų medžių Jis yra šventas figos medis, ir tarp išminčių, kurie yra dangaus būtybės, Jis yra Narada. Iš dainininkų Jis yra didysis dainininkas, ir tarp tobulumą pasiekusių būtybių Jis yra demonų valdovas. • Tarp visų medžių esu šventas figos medis - figa (figos medis) yra žinomas kaip šventas medis hinduizme, kuris simbolizuoja nemirtingumą, dvasingumą ir žinias. Krišna pasirenka šį medį, kad išreikštų savo jėgą ir stabilumą tarp visų medžių. • Tarp dangaus išminčių esu Narada - Narada yra Dieviškasis išminčius, kuris žinomas kaip Dievų pasiuntinys ir dvasinės išminties šaltinis. Krišna nurodo, kad Jis yra pagrindinis tarp Dieviškųjų išminčių, kuris perduoda išmintį ir Dieviškąsias žinias. • Tarp dainininkų esu didysis dainininkas - Didysis dainininkas yra dainininkų vadovas, žinomas dėl savo talento muzikoje ir mene. Krišna save identifikuoja su dainininkų vadovu, kad pabrėžtų kūrybiškumo ir meno galią. • Tarp tobulumą pasiekusių būtybių esu demonų valdovas - Tarp tobulumą pasiekusių būtybių Krišna save identifikuoja su demonų valdovu, kuris yra pasiekęs tobulumą tarnaujant Jam.
10-27
Iš žirgų Aš esu baltas žirgas, kuris atsirado, plakant pieno vandenyną, iš didžiųjų dramblių Aš esu dangaus dramblys, ir tarp žmonių Aš esu valdovas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia atskleisti savo apraiškas gamtoje ir visuomenėje, identifikuodamas save su įspūdingiausiais gyvūnų ir žmonių atstovais, taip pat tuo, kas gimė iš dievų nektaro. Iš žirgų Jis yra baltas žirgas, kuris atsirado, plakant pieno vandenyną, iš didžiųjų dramblių Jis yra dangaus dramblys, ir tarp žmonių Jis yra valdovas. • Tarp žirgų esu baltas žirgas - Baltas žirgas yra dangaus žirgas, kuris atsirado iš pieno vandenyno plakant. Jis yra laikomas ryškiausiu ir galingiausiu žirgu, ir Krišna identifikuoja save su šiuo aukščiausiu žirgu, kad išreikštų savo jėgą ir didingumą tarp žirgų. • Tarp dramblių esu dangaus dramblys - Dangaus dramblys yra dramblių valdovas, Dievo Indros dramblys, kuris simbolizuoja jėgą, didingumą ir kilnumą. Krišna nurodo, kad Jis yra pagrindinis tarp dramblių. • Tarp žmonių esu valdovas - Krišna nurodo, kad tarp žmonių Jis yra karalius, kuris simbolizuoja valdymą, gebėjimą vadovauti, atsakomybę ir teisingumą.
10-28
Iš ginklų Aš esu žaibas, tarp karvių Aš esu Kamadhenu. Iš meilės jėgų, kurios sukuria palikuonis, Aš esu meilės dievas, ir iš gyvačių Aš esu gyvačių valdovas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna išsako savo Dieviškumo apraiškas ginklų, gyvūnų, kūrimo jėgų ir gyvačių tarpe. Iš ginklų Jis yra žaibas, tarp karvių Jis yra Kamadhenu, iš meilės jėgų, kurios sukuria palikuonis, Jis yra meilės dievas, ir iš gyvačių Jis yra gyvačių valdovas. Jis identifikuoja save su galingiausiomis ar žymiausiomis formomis kiekvienoje kategorijoje, kas simbolizuoja jėgą, kūrimą ir apsaugą. • Tarp ginklų esu žaibas - Žaibas yra Indros ginklas, kuris simbolizuoja nenugalimumą ir jėgą. Krišna pasirenka žaibą, kad išreikštų savo neprilygstamą jėgą ir apsaugą. • Tarp karvių esu Kamadhenu - Kamadhenu yra norus pildanti karvė, kuri simbolizuoja gausą, gerovę ir dievišką palaiminimą. Krišna identifikuoja save su šia šventa karve, kad nurodytų savo gebėjimą suteikti gausą ir palaiminimus. • Tarp kūrimo jėgų esu meilės dievas - Meilės dievas, kuris simbolizuoja kūrimą, patrauklumą ir kūrybinę energiją. Krišna save identifikuoja su šia kūrimo jėga, kad parodytų savo gebėjimą kurti gyvybę ir skatinti meilę. • Tarp gyvačių esu gyvačių valdovas - Gyvačių valdovas, kuris yra laikomas stipriu ir didingu kūriniu. Krišna identifikuoja save su gyvačių valdovu, kad išreikštų savo jėgą ir galią net tarp stipriausių kūrinių.
10-29
Iš daugiagalvių gyvačių Aš esu begalinė gyvatė, ir tarp vandens būtybių Aš esu vandenų dievybė. Iš protėvių Aš esu gerbiamas protėvis, ir tarp įstatymo davėjų Aš esu mirties dievas.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna tęsia aiškindamas savo Dieviškumo apraiškas, identifikuodamas save su svarbiausiomis jėgomis ir būtybėmis įvairiose egzistencijos sferose. Iš daugiagalvių gyvačių Jis yra begalinė gyvatė, ir tarp vandens būtybių Jis yra vandenų dievybė. Iš protėvių Jis yra gerbiamas protėvis, ir tarp įstatymo davėjų Jis yra mirties dievas. Jis atskleidžia savo galybę tarp nagų, vandens Dievybių, protėvių ir tų, kurie valdo teisingumą ir drausmę. • Tarp daugiagalvių gyvačių esu begalinė gyvatė - begalinė gyvatė, kuri simbolizuoja amžinybę ir palaiko Visatą. Krišna identifikuoja save su begaline gyvate, kad pabrėžtų savo amžiną ir begalinę prigimtį. • Tarp vandens dievybių esu vandenų dievybė - vandenų dievybė yra vandens Dievas ir gamtos jėgų valdytojas, kuris atstovauja natūralią tvarką ir vandens tėkmę. Krišna nurodo, kad Jis yra pagrindinė jėga, kuri kontroliuoja vandens ir vandenyno galybę. • Tarp protėvių esu gerbiamas protėvis - gerbiamas protėvis yra protėvių Dievas, kuris simbolizuoja protėvių garbinimą ir tęstinumo palaikymą. Krišna identifikuoja save su gerbiamu protėviu, kad pabrėžtų savo buvimą protėvių garbei ir giminės šaknyse. • Tarp įstatymo davėjų esu mirties dievas - mirties dievas yra mirties ir teisingumo Dievas, kuris valdo gyvenimo drausmę ir po mirties teisingumą. Krišna nurodo, kad Jis yra mirties dievas, simbolizuodamas teisingumą, drausmingumą ir gyvenimo tvarkos palaikymą.
10-30
Tarp demonų klano palikuonių Aš esu šventasis, tarp dangaus laiko matuotojų Aš esu laikas, tarp žvėrių Aš esu žvėrių karalius, ir tarp paukščių Aš esu dieviškasis paukštis.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna toliau atskleidžia savo Dievybės apraiškas, siejant save su didingomis būtybėmis ir simboliais įvairiose srityse - nuo demonų pasaulio iki gyvūnų ir laiko dimensijos. Tarp demonų klano palikuonių Jis yra šventasis, tarp dangaus laiko matuotojų Jis yra laikas, tarp žvėrių Jis yra žvėrių karalius, ir tarp paukščių Jis yra dieviškasis paukštis. • Tarp demonų klano palikuonių aš esu šventasis - Tarp demonų klano palikuonių yra šventasis, kuris buvo demonų klano atstovas, tačiau jis visada išsaugojo savo ištikimybę Dievui. Krišna save identifikuoja su šventuoju, kad parodytų, jog net tarp tamsos jėgų yra tokių, kurie yra Dieviškojo ištikimybės pavyzdžiai. • Tarp dangaus laiko matuotojų aš esu laikas - Laikas yra viena iš galingiausių ir neišvengiamiausių jėgų Visatoje. Krišna nurodo, kad jis yra laiko esybė, kuri reguliuoja visą egzistenciją ir transformaciją. • Tarp žvėrių aš esu žvėrių karalius - Žvėrių karalius simbolizuoja galybę, jėgą ir didybę. Krišna identifikuoja save su šiuo gyvūnu, kad parodytų savo vadovaujančią jėgą ir aukščiausią poziciją tarp gyvūnų pasaulio. • Tarp paukščių aš esu dieviškasis paukštis. - Dieviškasis paukštis yra paukščių karalius ir Višnu nešėjas, kuris simbolizuoja jėgą ir dvasingumą.
10-31
Iš valytojų Aš esu vėjas, iš ginklus nešančių Aš esu Rama, iš žuvų Aš esu ryklys, ir iš tekančių upių Aš esu Ganga.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo apraiškas tarp jėgų gamtoje, karių, jūros būtybių ir upių, kad pabrėžtų savo buvimą visuose gyvybės ir jėgos aspektuose. Iš valytojų Jis yra vėjas, iš ginklus nešančių Jis yra Rama, iš žuvų Jis yra ryklys, ir iš tekančių upių Jis yra Ganga. • Tarp tų, kurie valo, aš esu vėjas - Vėjas yra judėjimo ir energijos simbolis, kuris varo pasaulį. Krišna identifikuoja save su vėju, kad parodytų, jog Jis yra jėga, kuri varo judėjimą ir gyvybės energiją. • Tarp karių aš esu Rama - Rama yra vienas iš švenčiausių karių herojų hinduizmo mitologijoje, kuris simbolizuoja teisingumą, jėgą ir drąsą. Krišna nurodo, kad jis yra teisingumo ir jėgos pavyzdys tarp visų karių. • Tarp žuvų aš esu ryklys - Ryklys yra viena iš galingiausių jūros būtybių. Krišna identifikuoja save su šia galybe, kad pabrėžtų savo valdymą vandenynams ir vandens gyvybėms. • Tarp upių aš esu Gangos upė - Gangos upė yra švenčiausia upė Indijoje ir laikoma dieviškąja švara ir išsilaisvinimą simbolizuojančia. Krišna identifikuoja save su Gangos upe, kad pabrėžtų savo gebėjimą suteikti švarą ir dvasinį išsilaisvinimą.
10-32
Visų sukurtų dalykų, o Ardžuna, Aš esu pradžia, pabaiga ir taip pat vidurys. Iš visų mokslų Aš esu dvasinis mokslas apie sielą, ir logikams Aš esu galutinė išvada.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna išsako savo buvimą ir vadovaujančią jėgą įvairiuose egzistencijos aspektuose, nurodant, kad Jis yra visa, kas sukurta, pradžia, vidurys ir galas, taip pat dvasinio mokslo ir tiesos balsas tarp visų žinių ir diskusijų. Iš visų mokslų Jis yra dvasinis mokslas apie sielą, ir logikams Jis yra galutinė išvada. • Tarp kūrinių aš esu pradžia, vidurys ir galas - Krišna nurodo, kad Jis yra kūrimo pradžia, o tai reiškia, kad visas kūrinys išplaukia iš Jo. Jis yra ir kūrinijos vidurys, kuris palaiko egzistenciją, ir galas, kuris reiškia viso kūrinio sunaikinimą ir grįžimą prie Jo. Krišna yra universaliojo ciklo valdovas. • Tarp žinių aš esu dvasinės žinios - Dvasinės žinios yra švenčiausios ir svarbiausios iš visų žinių formų, nes jos padeda žmogui suprasti save, Dievą ir pasaulio prigimtį. Krišna nurodo, kad dvasinės žinios yra aukščiausia žinių forma. • Tarp logikos žinovų aš esu tikrasis žodis - Krišna paaiškina, kad Jis yra tiesos balsas ir tikrasis dialogas tarp tų, kurie įsitraukia į diskusijas ir debatus. Tiesa yra tai, kas išsiskiria iš visų diskusijų, ir Krišna yra jos šaltinis.
10-33
Iš raidžių Aš esu raidė A, ir tarp junginių Aš esu dvinaris pasakymas. Aš taip pat esu neišsenkantis laikas, ir iš kūrėjų Aš esu tas, kurio veidai yra atsukti į visas puses.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo buvimą ir jėgą tiek kalbos, tiek laiko ir pasaulio palaikymo sferose, pabrėždamas savo dievybės vaidmenį visoje esamybėje. Iš raidžių Jis yra raidė A, ir tarp junginių Jis yra dvinaris pasakymas. Jis taip pat yra neišsenkantis laikas, ir iš kūrėjų Jis yra tas, kurio veidai yra atsukti į visas puses. • Tarp raidžių aš esu raidė A - 'A' (अ) yra sanskrito abėcėlės pirmoji raidė, kuri laikoma švenčiausia ir svarbiausia garsu, nes tai yra garso šaltinis. Tai simbolizuoja visko pradžią ir kūrimą, o Krišna nurodo, kad Jis yra šis fundamentalus garsas. • Tarp jungtinių žodžių aš esu dvinaris - Dvinaris yra vienas iš svarbiausių jungtinių žodžių tipų sanskrite, kur du žodžiai yra sujungiami kaip lygiaverčiai. Tai simbolizuoja harmoniją ir vienybę. Krišna nurodo, kad Jis yra vienybė tarp dualybių ir jungčių. • Aš esu neišsenkantis laikas - Laikas yra amžinas ir nepraeinantis, jis visada teka ir negali būti sustabdytas. Krišna nurodo, kad Jis yra laiko esybė, kuri reguliuoja ir palaiko visą gyvenimo ir esamybės ciklą. • Aš esu tas, kurio veidai yra atsukti į visas puses - Ši dievybės savybė nurodo į tai, kad Jis viską mato ir viską žino.
10-34
Aš esu viską paimanti mirtis, ir Aš esu visko ateityje laukiančio pradžia. Tarp moterų Aš esu šlovė, sėkmė, iškalba, atmintis, protas, ištikimybė ir kantrybė.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo buvimą ir jėgą tiek kaip naikintojas, tiek kaip kūrėjas. Tarp moterų Jis yra šlovė, sėkmė, iškalba, atmintis, protas, ištikimybė ir kantrybė. Jis taip pat atskleidžia savo apraiškas tarp įvairių vertingų savybių, kurios yra susijusios su moteriškuoju principu. • Aš esu viską pagaunanti mirtis - Mirtis yra neišvengiamas gyvenimo aspektas, kuris baigia viską, ir Krišna nurodo, kad Jis yra tas, kuris sunaikina viską, kad sukurtų naują gyvenimą ir transformaciją. • Ir aš esu visko ateityje laukiančio pradžia - Krišna taip pat yra tas, kuris kuria ateitį, Jis yra šaltinis viskam, kas įvyks ateityje. Jis yra kūrimas ir kilmė, kuri veda prie naujų įvykių. • Tarp moterų aš esu šlovė, sėkmė, iškalba, atmintis, protas, ištikimybė ir kantrybė - Krišna nurodo, kad tarp moterų (kurioms tradiciškai priskiriamos šios savybės) Jis yra šios didžios savybės: • Šlovė - garbė ir pripažinimas už nuveiktus darbus. • Sėkmė - gerovė ir apstumas. • Iškalba - kalbos gebėjimas ir išsireiškimo jėga. • Atmintis - gebėjimas prisiminti ir išmintis iš praeities. • Protas - proto aštrumas ir išmintis. • Ištikimybė - lojalumas ir stabilumas savo principuose. • Kantrybė - gebėjimas ištverti sunkumus ir išlaikyti ramybę.
10-35
Iš šlovinimo giesmių Aš esu didžioji šlovinimo giesmė, skirta dangaus valdovui, ir iš maldų Aš esu maldų kartojimas. Iš mėnesių Aš esu pirmasis, ir iš metų laikų Aš esu žydintis pavasaris.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna toliau paaiškina savo dieviškąsias apraiškas, identifikuodamasis su iškiliausiais dalykais įvairiose kategorijose. Iš šlovinimo giesmių Jis yra didžioji šlovinimo giesmė, skirta dangaus valdovui, ir iš maldų Jis yra maldų kartojimas. Iš mėnesių Jis yra pirmasis, ir iš metų laikų Jis yra žydintis pavasaris. Jis nurodo, kad yra didingiausia himnas, švenčiausia mantra, reikšmingiausias mėnesis ir gražiausias metų laikas. • Iš šlovinimo giesmių Aš esu didžioji šlovinimo giesmė - Didžioji šlovinimo giesmė yra viena iš švenčiausių giesmių, skirta dangaus valdovui. Krišna nurodo, kad Jis yra ši aukščiausia šlovinimo giesmė. • Iš maldų esu maldų kartojimas - Maldų kartojimas yra ypač svarbus dvasinėje praktikoje, nes tai padeda sukoncentruoti protą ir susijungti su Dieviškuoju. Krišna nurodo, kad Jis yra maldų kartojimas, kuris yra svarbiausias maldų būdas. • Iš mėnesių Aš esu pirmasis - Tarp visų mėnesių Krišna save identifikuoja su pirmuoju mėnesiu, kuris simbolizuoja naujo ciklo pradžią, atsinaujinimą ir derlingumą. • Iš metų laikų esu žydintis pavasaris - Pavasaris yra metų laikas, kai gamta atgimsta, viskas žydi ir klesti. Krišna identifikuoja save su pavasariu, kad nurodytų į savo gebėjimą atnaujinti, sukurti ir atgaivinti viską.
10-36
Tarp apgaulių Aš esu azartinis lošimas. Aš esu spindesys visame, kas spindi. Aš esu pergalė, Aš esu nuotykis, ir Aš esu stipriųjų jėga.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo buvimą įvairiose veiklose, jėgoje ir dorybėje, nurodant, kad Jis yra pagrindinis šaltinis visoms šioms savybėms, nepaisant jų pobūdžio. Tarp apgaulių Jis yra azartinis lošimas, Jis yra spindesys visame, kas spindi, Jis yra pergalė, Jis yra nuotykis, ir Jis yra stipriųjų jėga. • Tarp klastingų aš esu žaidimas - Krišna nurodo, kad net klastinguose žaidimuose, pavyzdžiui, azartiniuose lošimuose, Jis yra žaidimo esmė. Tai reiškia, kad Jis yra dalyvaujantis net strategijoje ir klastoje, nors jos gali būti panaudotos įvairiai. • Tarp stipriųjų aš esu jėga - Krišna save identifikuoja su jėga, kuri pasireiškia visuose stipriuose žmonėse, nurodant, kad Jis yra energijos šaltinis. • Aš esu pergalė - Pergalė yra pagrindinis tikslas daugelyje žmonių siekių. Krišna nurodo, kad Jis yra pergalė ir kad bet kuris pergalės momentas yra susijęs su Jo dievybės apraiška. • Aš esu atsidavimas - Atsidavimas ar ryžtas yra esminis elementas, norint pasiekti bet kurį tikslą. Krišna nurodo, kad Jis yra ir ryžtas, kuris padeda žmonėms pasiekti savo tikslų realizaciją. • Aš esu dorybė tarp doringųjų - Ši savybė apibūdina gerumą, tyrumą ir dorumą. Krišna nurodo, kad Jis yra dorybės šaltinis tiems, kurie gyvena doringą gyvenimą, ir Jis yra šviesos ir moralės nešėjas.
10-37
Iš Vrišni giminės palikuonių Aš esu Vasudeva, ir iš Pandavų Aš esu Ardžuna. Iš išminčių Aš esu Vjasa, ir tarp didžiųjų mąstytojų Aš esu Ušana.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna paaiškina savo buvimą ir didybę, identifikuodamas save su pagrindiniais asmenimis įvairiose giminių linijose, tarp išminčių ir poetų. Iš Vrišni giminės palikuonių Jis yra Vasudeva, ir iš Pandavų Jis yra Ardžuna. Iš išminčių Jis yra Vjasa, ir tarp didžiųjų mąstytojų Jis yra Ušana. Jis nurodo, kad Jis yra aukščiausia apraiška visose šiose srityse. • Tarp Vrišni dinastijos aš esu Vasudeva - Vrišni dinastija yra Krišnos giminė, ir Jis pats yra Vasudeva, kas nurodo į jo aukščiausią vaidmenį šioje giminėje. Vasudeva yra kitas Krišnos vardas, kuris simbolizuoja jo dieviškąją prigimtį. • Tarp Pandavų aš esu Ardžuna - Ardžuna yra vienas iš Pandavų brolių, kuris simbolizuoja teisingumą ir narsumą. Krišna nurodo, kad tarp Pandavų, Ardžuna yra tas, kuris atstovauja Jo jėgai ir artumui, nes Ardžuna buvo jo patikimiausias draugas ir mokinys. • Tarp išminčių aš esu Vjasa - Vjasa yra legendinis Mahabharatos ir kitų šventų tekstų autorius. Krišna identifikuoja save su Vjasa, nurodydamas į savo išmintį ir išsilavinimą, kuris yra dieviškųjų žinių šaltinis. • Tarp didžiųjų mąstytojų aš esu Ušana - Ušana, kitaip žinomas kaip Šukra, yra didis mąstytojas ir išminčius, kuris buvo garsus savo kūrybiškumu ir žiniomis. Krišna identifikuoja save su didžiuoju mąstytoju, kuris simbolizuoja Jo buvimą kūrybinėje išraiškoje ir mene.
10-38
Tarp visų priespaudos priemonių Aš esu bausmė, ir tiems, kurie ieško pergalės, Aš esu moralė. Iš paslapčių Aš esu tyla, ir Aš esu išminčių išmintis.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna pabrėžia savo apraiškas disciplinoje, teisingume, tyloje ir žiniose, pabrėždamas savo buvimą kaip aukščiausių vertybių ir įgūdžių šaltinis. Tarp visų priespaudos priemonių Jis yra bausmė, ir tiems, kurie ieško pergalės, Jis yra moralė. Iš paslapčių Jis yra tyla, ir Jis yra išminčių išmintis. • Tarp visų priespaudos priemonių Aš esu bausmė - Bausmė arba disciplina yra svarbus elementas, kuris palaiko tvarką ir teisingumą. Krišna identifikuoja save su bausme, nurodydamas, kad Jis yra tas, kuris užtikrina teisingumą ir tvarką per valdymo jėgą. • Tarp tų, kurie ieško pergalės, Aš esu moralė - Teisingumas ar etika yra svarbus principas tiems, kurie siekia pergalės ir pasiekimų. Krišna nurodo, kad Jis yra teisingumas, kuris veda tuos, kurie nori pasiekti sąžiningas pergales. • Tarp paslapčių aš esu tyla - Tyla yra viena iš didžiausių paslapčių, nes ji simbolizuoja vidinę ramybę, gilumą ir išmintį. Krišna nurodo, kad Jis yra tyla, kuri atskleidžia giliausią išmintį ir paslaptį. • Tarp išminčių aš esu išmintis - Išmintis yra aukščiausias tikslas, kurį gali įgyti išmintingasis. Krišna nurodo, kad Jis yra išminties esmė, ir visi, kurie ieško išminties, iš tikrųjų ieško Jo buvimo.
10-39
Be to, o Ardžuna, Aš esu visa, kas egzistuoja, sukūrimo sėkla. Nėra nė vienos būtybės - judančios ar nejudančios -, kuri galėtų egzistuoti be Manęs.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna išsako savo pagrindinį vaidmenį kūrimo procese, nurodydamas, kad Jis yra šaltinis viskam, kas gyva ir egzistuoja. Nėra nė vienos būtybės - judančios ar nejudančios -, kuri galėtų egzistuoti be Jo. Krišna patvirtina, kad niekas negali egzistuoti be jo buvimo ir palaikymo.
10-40
Ak, galingasis priešų nugalėtojau, Mano dieviškosioms apraiškoms nėra galo. Tai, ką Aš tau paaiškinau, yra tik mažas užuomina į Mano begalinę galybę.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna nurodo savo neribotą ir begalinę galią bei apraiškų įvairovę. Tai, ką Jis paaiškino Ardžunai, yra tik mažas užuomina į Jo begalinę galybę. Jis atskleidžia, kad visos anksčiau minėtos apraiškos yra tik maža Jo dieviškojo galingumo dalis, ir iš tikrųjų Jo galiai ir apraiškoms nėra ribų. Parantapa yra Ardžunos titulas, reiškiantis tą, kuris numalšina priešus. Krišna naudoja šį kreipinį, norėdamas nurodyti Ardžunos drąsą ir galią.
10-41
Žinok, kad visos galingos, gražios ir šlovės pilnos apraiškos kyla vien tik iš Mano galybės kibirkšties.
Paaiškinimas: Šis posmas moko, kad viskas, kas stipru, galinga ir didinga pasaulyje, yra susiję su Dieviškuoju buvimu. Visos šios apraiškos kyla vien tik iš Dieviškosios galybės kibirkšties. Žmogus turėtų suvokti, kad visos geros savybės ir turtai, kurie yra aplink mus, yra tik mažas atspindys nuo Dieviškosios galios, kuri valdo viską.
10-42
Bet koks poreikis, Ardžuna, visoms šioms smulkioms žinioms? Viena Maža dalimi iš Savęs Aš persmelkiu ir palaikau visą šią Visatą.
Paaiškinimas: Šiame posme Krišna užbaigia savo išdėstymą apie savo dieviškųjų apraiškų platumą, nurodydamas, kad nereikia visiškai suprasti visų aspektų ar apraiškų. Viena maža dalimi iš Savęs Jis persmelkia ir palaiko visą šią Visatą. Pakanka suvokti, kad Jis palaiko visą Visatą tik maža savo galios ir galingumo dalimi.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-